|
Указатели
|
Публикации / Матханова Нелли Афанасьевна
Матханова Нелли АфанасьевнаТематические группировки
Персоналии/Прозаики
Персоналии/Драматурги Персоналии/Редакторы Союзы писателей/Союз писателей СССР Первая повесть писательницы «Чтобы в юрте горел огонь», выпущенная издательством «Детская литература», в 1983 году удостоилась почетного диплома «За лучшее художественное произведение для детей и юношества» и была переведена в Украине, Польше, Венгрии. Позднее в Москве в издательстве «Современник» вышли новые книги Нелли Матхановой: «Алаир», «Взрослые игры». В основе повести «Взрослые игры» лежит реальная история, произошедшая вьюжной февральской ночью на Байкале. Очерк «Давайте укроемся небом» посвящен ее первой встрече с писателем Марком Сергеевым, которая произошла в школьные годы. Потом они встретились в Америке, в Сан-Франциско, куда она приехала на гастроли со своим спектаклем «Из Америки с любовью». В этом очерке ее краткая биография: школа, учеба в московском университете, журналистская работа в газете и на телевидении и, наконец, время, когда она окончательно поняла, что писательская судьба – ее призвание – трудное, сложное, но единственное. Ею написаны также пьеса «Родные и близкие», переведенная в 1991 г. на венгерский язык, либретто оперы «Ая Ганга» (1993). В Союз писателей СССР Нелли Афанасьевна вступила в 1984 г. Большой журналистский опыт во многом определил содержание творчества Нелли Матхановой. Острые социальные и нравственные проблемы характерны для ее произведений. Таковы повести «Одиноким предоставляется общежитие», «Взрослые игры», «Год кабана», роман о тележурналистах «Эффект присутствия». Тему утверждения человеческой личности Н. Матханова продолжила разрабатывать и в 90-е годы уже в новом для себя драматургическом жанре. Пьеса «Из Америки с любовью», написанная на основе реального иркутского сюжета, – история любви американца и сибирячки, летом 1995 г. увидела свет рампы на сцене Иркутского драматического театра. Вскоре последовало приглашение от американской стороны, и спектакль иркутян (впервые за всю историю театра) был показан на гастролях в США. Калифорнийские газеты называли пьесу Нелли Матхановой «вдохновенной пьесой о последнем романтике Америки», «историей любви, которая пересекает границы», отмечая сосредоточенность автора больше на чувствах героев, чем на внешнем действии. Пьеса была переведена в США на английский выдающимся переводчиком Лео Грулио (он перевел «Архипелаг ГУЛАГ» Солженицына и много лет, даже в самый разгар холодной войны, выпускал журнал, посвященный русской литературе). Сценический вариант пьесы перевел Леонид Полевой из знаменитой семьи Полевых, именем которой назван гуманитарный центр в Иркутске. В 1998 году Русский драматический театр им. Бестужева поставил эту пьесу и балет «Шаманские сновидения», либретто балета написано автором на основе старинных бурятских шаманских легенд. В 2000 году Бурятский академический театр оперы и балета осуществил постановку балета Нелли Афанасьевны «Шаманские сновидения» и был приглашен на гастроли в США, штаты Висконсин и Иллинойс (Чикаго). В грамоте губернатора штата Висконсин сказано: «Балет «Шаманские сновидения», основанный на старинных бурятских легендах, возвышает души американцев». Большой общественный интерес вызвала в Японии пьеса Нелли Матхановой «И в Сибири сакура цветет», посвященная жизни японских военнопленных в Тайшетлаге, где, несмотря на тяжелые условия плена, зарождалась дружба и любовь между сибиряками и японцами. Интервью с Нелли Матхановой опубликовала главная газета Японии «Асахи» (ее тираж 9,5 миллионов экземпляров), был создан комитет в поддержку постановки совместного спектакля, в который вошли представители общества дружбы, общества бывших военнопленных, японских театров, профессора-русисты японских университетов. Ими было предложено поставить совместный спектакль, который бы увидели как в России, так и в Японии, провести совместные круглые столы, чтобы спустя полвека после Второй мировой войны окончательно примирить два народа. Прежде чем написать эту пьесу, автору пришлось изучать исторические материалы, читать воспоминания японцев и русских, проникнуться духом Японии. Писательница ведет активную общественную деятельность. Нелли Матхановой был организован клуб "Фемина", в который вошли известные женщины Иркутска, члены творческих союзов: писательницы, художницы, журналистки и актрисы театров. Н. Матханова принимала активное участие в организации международных симпозиумов «Женщина, экология, семья, культура и религия, бизнес», проходивших в Иркутске. Она также участвовала в международных конференциях в Москве «Женщина и свобода», в организации Международной лиги малочисленных народов и этнических групп. Материал предоставлен МКУК МРБ «Межпоселенческая районная библиотека» Иркутского МО (Хомутово) Источники
Матханова Н. А. Родные и близкие: повести, пьесы, очерк / Н.А. Матханова; худож. С. бурчевская. – Иркутск: Иркутский писатель, 2008. – 240с.
Персоны
Матханова Нелли Афанасьевна
География
Иркутский район
Усть-Ордынский Бурятский округ/Аларский р-он |
|